Читать онлайн книгу "Практический курс разговорного турецкого языка. Книга 3. Формы вежливого общения в различных ситуациях на примерах с упражнениями"

Практический курс разговорного турецкого языка. Книга 3. Формы вежливого общения в различных ситуациях на примерах с упражнениями
Татьяна Олива Моралес


В книге рассматриваются принятые в Турции формы вежливого общения с малознакомыми людьми, со знакомыми, друзьями, в турецкой семье, представлены диалоги с примерами общения в магазинах, при случайной встрече со знакомыми на улице, по телефону с друзьями, при бронировании номера в отеле. Данные диалоги предлагается отработать на семи упражнениях. Рекомендуется для развития навыков разговорной речи начинающим, а также продолжающим некоторое время изучать турецкий язык.





Практический курс разговорного турецкого языка. Книга 3

Формы вежливого общения в различных ситуациях на примерах с упражнениями



Татьяна Олива Моралес



Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес



© Татьяна Олива Моралес, 2021

© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2021



ISBN 978-5-0055-8767-1 (т. 3)

ISBN 978-5-0055-8359-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero




Аннотация


В книге рассматриваются принятые в Турции формы вежливого общения с малознакомыми людьми, со знакомыми, друзьями, в турецкой семье, представлены диалоги с примерами общения в магазинах, при случайной встрече со знакомыми на улице, по телефону с друзьями, при бронировании номера в отеле. Данные диалоги предлагается отработать на семи упражнениях. Рекомендуется для развития навыков разговорной речи начинающим, а также продолжающим некоторое время изучать турецкий язык.




От автора


Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.



Мои контактные данные

Тел. 8 925 184 37 07

Skype: oliva-morales

E-mail: oliva-morales@mail.ru



Сайты

https://lronline.ru (https://ridero.ru/link/aIa2dbeKqq)

http://www.m-teach.ru (https://ridero.ru/link/MHl9iuB_Xp)



С уважением,

Татьяна Олива Моралес




Специальные обозначения


Над ударной гласной в слове стоит знак ударения, либо ударная гласная выделена жирным шрифтом, например:



Basarili olsun. – Успеха.

– Hayirli isler. [хайырлы? ищле?р] – Хорошей работы.



Если какая-то буква в слове не читается, она зачёркнута, например:



Слушаю вас. – Buy


run.




Теория





Пожелания


Если вы ежедневно проходите мимо одних и тех же магазинчиков, лавок, может помимо обычного приветствия (например, Merhaba!), добавлять пожелания лёгкой или хорошей работы, например:



– Hayirli isler. [хайырлы? ищле?р] – Хорошей работы.

– Kolay gelsin. [кола?й ге?льсин] – Пусть это дается (приходит) легко (Бог в помощь).



Такие пожелание можно делать вообще всем, кто занят какими-то делами (уроками, приготовлением еды, уборкой и т. п.).



Тем же, кто начинает какое-то дело впервые, можно успеха и процветания:



Basarili olsun. – Успеха.

Hayirli olsun. – Процветания.



«Приятного аппетита» турки говорят не только до еды, но и после:



Afiyet olsun.



Чтобы похвалить блюда, приготовленные хозяйкой, говорят:



Ellerine saglik. – Здоровья твоим рукам.



В ответ хозяйка говорит:



Afiyet olsun.



Здоровья можно желать не только рукам, но и другим частям тела. Если перед вами певец, пожелайте здоровья его голосу, а если танцору, соответственно ногам.



Если собеседник чихнул, говорят:



?ok yasa. – Живи долго.



В ответ, чихнувший может ответить так:



Sen de g?r. – И ты увидь (как долго я живу).

или

Hep beraber. – Все вместе» (будем жить долго).



Выздоровевшему после болезни или пережившему что-то неприятное, приехавшим каким-либо транспортом скажут:



Ge?mis olsun. – Пусть останется в прошлом»



В случае смерти близких так не говорят. Говорят:



Basiniz sag olsun. – Вы сами оставайтесь в добром здравии.



По поводу новой покупки продавцы желают:



G?le g?le giy. – Носи с удовольствием (про одежду).

G?le g?le oturun. – Живите с удовольствием (про новую квартиру).

G?le g?le kullanin. – Пользуйтесь с удовольствием (общая фраза в отношении всего).



Тем, кто помылся или постригся желают здоровья:



Sihhatler olsun.




Реплики приветствия


Приветствия в заведениях (лавках, магазинчиках, магазинах, бутиках и т. п.):



Hos geldiniz. – Хорошо, что пришли.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=67028660) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация